ponpon

ponponさん

2023/10/10 10:00

沈丁花 を英語で教えて!

冬の終わりを示す花を「沈丁花」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

0 922
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・Winter daphne
・Daphne odora

Winter daphne(ウィンターダフネ)は、日本の「沈丁花(ジンチョウゲ)」のことです。

冬の終わりに甘く強い香りを放ち、春の訪れを告げる花として知られています。厳しい寒さの中で咲く姿から、希望や新たな始まりといったポジティブなニュアンスで使われます。香水や詩的な表現で、控えめながらも心に残る魅力や、困難な時期を乗り越えた先の喜びを象徴するのにぴったりです。

That sweet-smelling flower that tells us winter is almost over, Jinchoge, is called "winter daphne" in English.
その甘い香りの、冬の終わりを告げる花、沈丁花は英語で「winter daphne」と言います。

ちなみに、Daphne odora(ジンチョウゲ)は、春の訪れを告げる甘く強い香りが特徴だよ。会話の中で「もうすぐ春だね」なんて話が出た時、「そういえば、ジンチョウゲの香りがすると春を感じるな」みたいに、季節の話題を深めるのにぴったりなんだ。

We call the flower that signals the end of winter "winter daphne."
冬の終わりを告げる花を「ウィンター・ダフネ」と呼びます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/04 12:56

回答

・daphne

「沈丁花」は「daphne」と言います。
(例文)
Daphne is an ornamental plant with shiny evergreen leaves and clusters of small bell-shaped flowers and is said to be a flower that signals the end of winter.
ジンチョウゲは、光沢のある常緑の葉と小さな鐘形の花の房を持つ観賞用の植物で、冬の終わりを示す花と言われています。

上記構文は前半部分は第二文型(主語[Daphne]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[ornamental plant:観賞用の植物]])に形容詞句(光沢のある常緑の葉と小さな鐘形の花の房を持つ:with shiny evergreen leaves and clusters of small bell-shaped flowers)を組み合わせて構成します。

後半部分は受動態(be動詞+動詞の現在分詞[said])に副詞的用法のto不定詞「冬の終わりを示す花と:to be a flower that signals the end of winter」を組み合わせて構成します。「flower」を先行詞に関係代名詞「that」で修飾節「冬の終わりを示す:signals the end of winter」が続いています。

役に立った
PV922
シェア
ポスト