aiba

aibaさん

2023/10/10 10:00

大仏 を英語で教えて!

今度家に留学生が来るので、「日本の大仏ってみたことある?」と言いたいです。

0 464
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/12 12:05

回答

・The Great Buddha
・The giant Buddha statue

「The Great Buddha」は、奈良や鎌倉にあるような巨大な仏像、つまり「大仏」を指す英語です。

観光地で「あれが有名な大仏だよ!」と紹介するときに "That's the Great Buddha!" と言ったり、海外の友達に日本の名所を説明する際に「鎌倉の大仏を見に行ったよ」と "I went to see the Great Buddha in Kamakura." のように使えます。シンプルに「大仏」の英語名と覚えておけばOKです!

Have you ever seen the Great Buddha in Japan?
日本の大仏って見たことありますか?

ちなみに、「The giant Buddha statue」と言うと、話し手と聞き手の間で「どの巨大な仏像か」が分かっている時に使います。例えば、奈良旅行の話をしていたら「奈良の大仏」を指す、という感じです。特定の有名な大仏を指す時にピッタリの表現ですよ!

Have you ever seen the Great Buddha statue in Japan?
日本の大仏って見たことある?

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 15:09

回答

・Great Buddha

「大仏」は "Great Buddha" といいます。"great" は 「大⚪︎⚪︎」という時によく使います。また、"Buddha" は「仏陀」のことです。

例文
Have you seen a Great Buddha in Japan?
日本の(にある)大仏を見たことがありますか?

There is a really huge Great Buddha called "Ushiku Daibutsu" in Ibaraki Prefecture.
茨城県には「牛久大仏」という巨大な大仏があります。

他にも、

the Great Buddha of Nara
奈良の大仏
the Great Buddha of Kamakura
鎌倉大仏

と言うことができます。

役に立った
PV464
シェア
ポスト