Belladonnaさん
2023/10/10 10:00
減築 を英語で教えて!
最後の就活の際に、子供に「この家は減築するから大人になったら出て行ってくれないか」と言いたいです。
回答
・reducing rooms in a house
・downsizing a house
1. 家を「減築する」というのは、部屋数を減らすという意味合いの為、「reducing rooms in a house」で表現できます。
We are going to reducing rooms in this house, so please move out when you grow up.
この家は減築するつもりなので、大人になったら出て行ってくれ。
2. 「規模などを縮小化する」という「downsize」という動詞を使って、「減築」を「家の規模を縮小する」と表現することもできます。
We plan downsizing our house after our sons leave the nest.
息子たちが独立したら、家を減築したい。
*leave the nestは、「巣立ちする」つまり「子供が独立する」という意味です。