Belladonna

Belladonnaさん

2023/10/10 10:00

減築 を英語で教えて!

最後の就活の際に、子供に「この家は減築するから大人になったら出て行ってくれないか」と言いたいです。

0 59
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/29 15:48

回答

・reducing rooms in a house
・downsizing a house

1. 家を「減築する」というのは、部屋数を減らすという意味合いの為、「reducing rooms in a house」で表現できます。

We are going to reducing rooms in this house, so please move out when you grow up.
この家は減築するつもりなので、大人になったら出て行ってくれ。

2. 「規模などを縮小化する」という「downsize」という動詞を使って、「減築」を「家の規模を縮小する」と表現することもできます。

We plan downsizing our house after our sons leave the nest.
息子たちが独立したら、家を減築したい。
*leave the nestは、「巣立ちする」つまり「子供が独立する」という意味です。

役に立った
PV59
シェア
ポスト