
AOIさん
2023/10/10 10:00
鉛 を英語で教えて!
危険物講習の時に、「しっかりと専用マスクをつけないと鉛は中毒になります」と言いたいです。
回答
・lead
・plumbum
「鉛」は英語で「lead」です。発音に注意が必要で「レッド」と読まれます。
You may suffer from lead poisonous if you don't wear a special mask properly.
「しっかりと専用のマスクをつけないと鉛中毒になる可能性があります。」
*「suffer from」は、「~に罹る」「~を患う」という意味です。「lead poisonous」は、「鉛中毒」です。また、「properly」という副詞を使うことで、「適切に」や「しっかりと」というニュアンスを出すことができます。
That method will lead to lead poisoning.
「その方法だと鉛中毒になる。」
*「lead to」で「~の原因になる」「~を引き起こす」という意味になります。上記で説明した通り、この場合の「lead(リード)」と鉛の「lead(レッド)」は発音が違うので、注意が必要です。
ちなみに、 鉛の元素記号は、「Pb」ですが、これはラテン語由来の「plumbum」という単語の略です。