Kurokawa.sさん
2023/09/15 10:00
藻 を英語で教えて!
熱帯魚を飼い始めたので、「藻も水槽に入れないとね」と言いたいです。
回答
・Seaweed
・Algae
Seaweedは海藻全般を指す言葉です。日本語の「ワカメ」「昆布」「のり」などをまとめて表現したい時に便利!
例えば「Miso soup often has seaweed (tofu and wakame) in it.」のように、日本の食文化を説明する際によく使われます。
We should probably put some seaweed in the tank, too.
私たちも水槽に海藻を入れないとね。
ちなみに、"Algae"(アルジー)は日本語の「藻(も)」のことだよ。池の緑色のドロっとしたものから、海に浮かぶワカメや昆布まで全部まとめて指せる便利な言葉なんだ。科学的な話でも、水槽の掃除の話でも「水の中の植物みたいなやつ」を指したい時に気軽に使えるよ!
We should probably get some algae for the tank, too.
水槽に藻も入れないとね。
回答
・1. algae
・2. seaweed
1. algae
「藻」に相当する単語です。読み方は「アルジー」で、通常は複数形で用いられます。
例文:I should put some algae into the fish tank.
水槽の中に藻を入れたほうがいいな。
"fish tank"は家庭用の水槽を指します。
2. seaweed
こちらは「藻」という意味もありますが、本来は「水草」という意味で「水の周りに生えている草」と幅広く意味を持つ言葉です。
※学問分野においては細分化されますが、日常的にそこまで区別できる人はそうそういません。
例文:I think you need some more seaweed.
もう少し藻が必要だと思う。