Eitoさん
2023/09/15 10:00
栗色 を英語で教えて!
深みのある茶色が好きなので、「栗色が好みの色です」と言いたいです。
回答
・Chestnut brown
・Auburn hair
栗の実のような、赤みがかった温かい茶色のことです。単なる「ブラウン」より具体的で、上品で落ち着いた印象を与えます。
秋冬のファッション(ヘアカラーやコート、革小物など)や、温かみのあるナチュラルなインテリアによく使われます。リラックスしたい空間や、クラシックで少しお洒落な雰囲気にしたい時にぴったりの色です。
I love rich, earthy tones, so chestnut brown is my favorite color.
豊かで深みのある色合いが好きなので、栗色が一番好きな色です。
ちなみに、Auburn hair(オーバーンヘア)は、赤みがかった茶色の髪色のこと。単なる茶髪や赤毛とは違い、深みと温かみのある上品なニュアンスです。夕日に照らされたような美しい髪色を褒めたい時や、キャラクターの髪色を表現する時にぴったりですよ。
I love the color of auburn hair; it's my favorite shade.
私は赤褐色(あかかっしょく)の髪の色が大好きで、一番好きな色合いです。
回答
・chestnut color
「栗色が好みの色です」を英語で表すと以下の通りになります。
I like chestnut color.
栗色は英語で"chestnut color"や"sorrel"を意味します。前者はそのまま栗色という意味になりますが、後者は「薄赤褐色」というアバウトな意味になっています。
また余談ですが、イギリス英語では"colour"でアメリカ英語では"color"を使います。
I changed my hair to a chestnut color, does it suit me?
髪の毛を栗色にしたんだけど、似合ってるかな?
以上参考になれば幸いです。