kouno

kounoさん

kounoさん

初演 を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

週末の予定を聞かれたので、「海外で有名な音楽家が日本で初演するので、そのコンサートを観に行く予定だよ」と言いたいです。

Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/08 05:09

回答

・I'm planning to attend a concert

文章が長いため、ここで二つ説明します。

1. I'm planning to attend a concert by a renowned international musician making their debut in Japan."
(有名な国際的な音楽家が日本でデビューするので、そのコンサートに参加する予定です。)

説明:attendで「出席する」という意味で、「初出演」は日本語と同じdebutです。

例文:
I've got plans to attend a concert by a renowned international musician making their debut in Japan. It's a once-in-a-lifetime opportunity!
有名な国際的な音楽家が日本で初めてのコンサートを開催することになっていて、私はそのコンサートに参加する予定です。これは一生に一度のチャンスです!

2. I intend to go see a concert by a famous musician from abroad, performing for the first time in Japan.
(海外からの有名な音楽家が、日本で初演するコンサートを観に行くつもりです。)

説明: こちらの表現は比較的簡単な単語を使用しているので使いやすいかと思います。

例文:
I intend to go see a concert by a famous musician from abroad, performing for the first time in Japan. It's a historic event!
海外からの有名な音楽家が、日本で初めてのコンサートを行う予定で、私はそれを観に行くつもりです。これは歴史的な出来事です!

0 150
役に立った
PV150
シェア
ツイート