Toru

Toruさん

Toruさん

初産 を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

産婦人科に勤めているので、「初産の方向けの教室を開催中なので、お気軽にご参加ください」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/08 00:45

回答

・first childbirth

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「初産」は英語で上記のように表現できます。

childbirthで「出産」という意味になります。

例文:
We are now offering classes for first childbirth, so please feel free to join us.
初産の方向けの教室を開催中なので、お気軽にご参加ください。

* feel free to  遠慮なく〜してください
(ex) Please feel free to use my laptop.
遠慮なく私のパソコン使ってね。

My first childbirth was a special moment.
私の初産は特別な瞬間だった。

My best friend is very nervous about her first childbirth.
私の親友は初産にめっちゃ緊張しています。

少しでも参考になれば嬉しいです!

Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/08 05:13

回答

・hosting classes designed for...

文章が長いのでここで二つ紹介します。

1. We are currently hosting classes designed for first-time expectant mothers. Please feel free to join us.
(現在、初産の予定のお母さん向けのクラスを開催しています。どうぞお気軽にご参加ください。)

説明: Feel freeは非常によく使う表現で「お気軽に」という意味です。

例文:
At our clinic, we are currently hosting classes designed for first-time expectant mothers. Please feel free to join us and learn valuable information about pregnancy and childbirth.
私たちのクリニックでは、現在、初産の予定のお母さん向けのクラスを開催しています。どうぞお気軽にご参加いただき、妊娠と出産に関する貴重な情報を学んでください。

2. We're conducting classes specifically for expectant first-time mothers. You are welcome to attend.
(初産の予定のお母さん向けのクラスを実施しています。どうぞご参加ください。)

例文:
At the maternity clinic, we're conducting classes specifically for expectant first-time mothers. You are welcome to attend and benefit from our informative sessions.
産婦人科クリニックでは、初産の予定のお母さん向けにクラスを実施しています。どうぞご参加いただき、私たちの情報満載のセッションをお楽しみください。

0 153
役に立った
PV153
シェア
ツイート