Inoueさん
2023/09/15 10:00
原簿 を英語で教えて!
会計の仕事を後輩に教えたいので、「書き終えた原簿を毎月最終週に私に提出してね」と言いたいです。
回答
・The master ledger
・The original register
「マスター元帳」や「総勘定元帳」のこと。会社やプロジェクトの全取引を記録した、一番重要で「大元」となる台帳を指します。
「この数字、マスター元帳と合ってる?」のように、データの正確性を確認したい時や、全ての情報の源泉を示す時に使えます。一番信頼できる「親玉データ」というニュアンスです。
Please submit the completed master ledger to me during the last week of each month.
毎月最終週に、完成した総勘定元帳を私に提出してください。
ちなみに、「The original register」は「元の台帳」や「戸籍謄本」といった意味で使われることが多いよ。例えば、役所で出生や結婚の記録を確認する時や、歴史的な記録の原本を指す時に登場する言葉なんだ。ちょっと固い響きだけど、要は「公式なオリジナルの記録」ってことだね!
Please submit the completed original register to me during the last week of each month.
書き終えた原簿を毎月最終週に私に提出してください。
回答
・ledger
「書き終えた原簿を毎月最終週に私に提出してね」を英語で表すと以下の通りになります。
You must submit the completed ledger to me in the last week of each month.
submit to-:ーに提出する。
in the last week of each month:毎月の最終周
原簿は英語で"ledger"といいます。また他には「台帳」や「元帳」といった意味があります。
「書き終えた」は「完成された」と意味を捉えることができるので"completed"を使います。
以上参考になれば幸いです。