Inoue

Inoueさん

2023/09/15 10:00

原簿 を英語で教えて!

会計の仕事を後輩に教えたいので、「書き終えた原簿を毎月最終週に私に提出してね」と言いたいです。

0 272
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 11:53

回答

・The master ledger
・The original register

「マスター元帳」や「総勘定元帳」のこと。会社やプロジェクトの全取引を記録した、一番重要で「大元」となる台帳を指します。

「この数字、マスター元帳と合ってる?」のように、データの正確性を確認したい時や、全ての情報の源泉を示す時に使えます。一番信頼できる「親玉データ」というニュアンスです。

Please submit the completed master ledger to me during the last week of each month.
毎月最終週に、完成した総勘定元帳を私に提出してください。

ちなみに、「The original register」は「元の台帳」や「戸籍謄本」といった意味で使われることが多いよ。例えば、役所で出生や結婚の記録を確認する時や、歴史的な記録の原本を指す時に登場する言葉なんだ。ちょっと固い響きだけど、要は「公式なオリジナルの記録」ってことだね!

Please submit the completed original register to me during the last week of each month.
書き終えた原簿を毎月最終週に私に提出してください。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 20:40

回答

・ledger

「書き終えた原簿を毎月最終週に私に提出してね」を英語で表すと以下の通りになります。
You must submit the completed ledger to me in the last week of each month.
submit to-:ーに提出する。
in the last week of each month:毎月の最終周

原簿は英語で"ledger"といいます。また他には「台帳」や「元帳」といった意味があります。

「書き終えた」は「完成された」と意味を捉えることができるので"completed"を使います。

以上参考になれば幸いです。

役に立った
PV272
シェア
ポスト