Rieさん
2023/09/15 10:00
図柄 を英語で教えて!
家紋を調べるのが趣味なので、「様々な図柄があって面白いんです」と言いたいです。
回答
・design or pattern
・The print on the fabric is nice.
「デザイン」は見た目や機能全体の設計図、「この服のデザインいいね!」みたいに使います。一方「パターン」は水玉やチェック柄など繰り返される模様のこと。「そのシャツ、面白いパターンだね」という感じです。デザインという大きな枠の中に、パターンが含まれるイメージです!
It's interesting how many different designs there are.
様々な図柄があって面白いんです。
ちなみに、"The print on the fabric is nice." は「その生地の柄、いいね!」くらいの気軽な褒め言葉だよ。洋服やカーテン、クッションなど布製品の模様が素敵だと思った時に使えます。相手が着ている服の柄を褒めたり、お店で商品を見ながら感想を言ったりするのにピッタリなフレーズです。
The variety of prints is what makes them so interesting.
様々な図柄があるのが、とても面白いところなんです。
回答
・pattern
・design
「図柄」は、模様と捉えることができるので、patternやdesignと表すことができます。
どちらも目に入る模様や図柄を表す単語です。
pattern は、どちらかというと、繰り返している模様や図柄、アートや装飾で使われます。
例) She wears the dress which has a beautiful floral pattern.
彼女は美しい花柄のドレスを着ています。
一方でdesign は、建築やファッション、エンジニアリングなど、より幅広い分野で使われます。
例) This garden is designed with a variety flowers and it makes us feel happy.
この庭は様々な花でデザインされていて
私たちを幸せな気持ちにします。
それを踏まえると、家紋の場合は
design の方がいいかもしれません。
It is interesting that there are so many kinds of designs.
「様々な図柄があって面白いんです」