kishi

kishiさん

2023/08/29 10:00

浮氷 を英語で教えて!

水面に浮いている氷の塊を言う時に「浮氷」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 98
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/14 10:55

回答

・Drift ice
・Ice floe

"Drift ice"は日本語の「流氷」のことです。海をぷかぷか漂う氷の塊を指し、冬の風物詩として使われることが多いです。

「北海道でdrift iceを見たよ!」のように旅行の話題で使ったり、「Drift iceの上でアザラシが休んでた」と自然の風景を説明する時にぴったり。壮大で美しいイメージですが、船の航行を妨げる冷たくて厳しい自然、というニュアンスも持っています。

Look at that large piece of drift ice floating down the river.
あの大きな浮氷が川を流れていくのを見て。

ちなみに、"ice floe"は海に浮かぶ氷のかたまりのこと。流氷(りゅうひょう)と訳されることが多いよ。砕氷船が進む映像や、アザラシやシロクマが乗っている姿をイメージすると分かりやすいかも!一つのかたまりを指す時に使う言葉だよ。

Look at that huge ice floe drifting in the bay.
あそこの湾に浮かんでいる巨大な浮氷を見て。

gxuanjin

gxuanjinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChinaChina

2024/07/15 02:05

回答

・floating ice

floatingは「浮かんでいる」の意味で、iceは「氷」の意味です。また、floatingは「固定していない」の意味があります。例えば、floating capital(流動資本)です。

例文
Floating ice is defined as any form of ice found floating on water.
浮氷とは、水面に浮いている氷を指す。

A study has shown that floating ice is not only dwindling in terms of coverage area.
ある研究によると、浮氷は面積が減少しているだけではない。
面積:coverage area
減少:dwindle

役に立った
PV98
シェア
ポスト