Oikawa

Oikawaさん

2023/08/29 10:00

転属 を英語で教えて!

移動になるんだって?と聞かれたので、「転属先はまだ未定です」と言いたいです。

0 31
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 11:16

回答

・transfer

「転属」は可算名詞で「transfer」と表します。「転属する」という意味の自動詞あるいは「転属させる」という意味の他動詞としても使う事ができます。

構文は、主語(transfer destination:転属先)の後に助動詞的表現(has to)、動詞原形(be)、過去分詞(decided)に「まだ」を表す副詞(yet)を組み合わせて構成します。

たとえば"The transfer destination has yet to be decided."とすれば「転属先はまだ未定です」の意味になります。

また現在完了形で"The transfer destination has not been decided yet."としても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV31
シェア
ポスト