IKeda.sさん
2023/08/29 10:00
公報 を英語で教えて!
掲示板に貼られている紙を読んでいると、何を読んでいるの?と聞かれたので、「もうすぐ始まる選挙の公報を読んでいたんだよ」と言いたいです。
回答
・Official gazette
・Government bulletin
「Official gazette」は、日本でいう「官報」のことです。政府が法律、政令、公告などを国民に知らせるための公式な新聞のようなもの。
「新しい法律がOfficial gazetteに掲載された」のように、公的な決定事項が正式に発表される場面で使います。
I was just reading the official gazette for the upcoming election.
私はもうすぐ始まる選挙の公報を読んでいました。
ちなみに、"Government bulletin"は日本語の「官報」や「政府広報」に近い言葉です。政府や役所が出す公式のお知らせのことで、新しい法律や政策、公的な告知などを国民に伝える際に使われます。堅い内容が多いですが、暮らしに関わる大切な情報が載っていることもありますよ。
I was just reading the government bulletin for the upcoming election.
もうすぐ始まる選挙の公報を読んでいたんだよ。
回答
・bulletin
bulletinは「広報誌や報告書、紀要」などの意味の他、「公報、掲示、看板」の意味もあります。そのため、「(選挙の)公報」はbulletinに訳されたら適切です。
例文
I have read the bulletin for the upcoming elections.
もうすぐ始まる選挙の公報を読んでいたんだよ。
選挙:election
The Prefectural Governor shall make a public notice in the bulletin.
都道府県知事は会報で公告しなければならない。
公告:make a public notice
都道府県知事:Prefectural Governor
Japan
China