Kotaさん
2023/08/29 10:00
会報 を英語で教えて!
話し合いで決まったので、「役員会の会報を作ることになったよ」と言いたいです。
回答
・Newsletter
・Club bulletin
ニュースレターは、企業やお店がファン(顧客)向けに送る「おたより」のようなもの。
新商品やセール情報、役立つ豆知識などを定期的にお届けします。メルマガと似ていますが、より読み物として楽しめる、ちょっと特別な情報が詰まっているのが特徴です。
We've decided to start a newsletter for the board of directors.
役員会向けの会報を始めることになったよ。
ちなみに、「Club bulletin」は部活やサークルの「会報」や「お知らせ」みたいなものだよ!活動報告や次のイベント案内、メンバー紹介など、仲間うちで情報をシェアするときにピッタリ。回覧板や掲示板に貼るイメージで、気軽に使ってみてね!
We've decided to create a board members' club bulletin.
役員会の会報を作ることになったよ。
回答
・bulletin
・newsletter
bulletin
会報
bulletin は「広報」「速報」「会報」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「公表する」という意味も表せます。
As a result of our discussion, we’re gonna make bulletins of board of directors.
(話し合いの結果、役員会の会報を作ることになったよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
newsletter
会報
newsletter も「会報」「広報」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「社報」という意味でもよく使われます。
I think it was covered in the newsletter.
(たぶん、それ会報に書いてありましたよ。)
Japan