Umekiさん
2023/08/29 10:00
悪声 を英語で教えて!
美声の反意語を表現する時に「悪声」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・a harsh voice
・a grating voice
「a harsh voice」は、単に声が低い・大きいのではなく、聞く人を不快にさせるような「耳障りな声」や「トゲのある厳しい声」を指します。
怒りやイライラがこもった叱責、冷たく突き放すような物言いなど、ネガティブな感情が声色に表れている状況で使えます。例えば「先生の厳しい声が響いた」といった場面にぴったりです。
He has a harsh voice that's difficult to listen to for a long time.
彼は長時間聞いているのが辛くなるような悪声の持ち主だ。
ちなみに、「a grating voice」は、キーキーと黒板を引っかく音のような、耳障りで不快な声を指す言葉です。聞いているとイライラするような声のことで、アニメの嫌みなキャラクターや、がなり立てる人の声などを表現するのにピッタリですよ。
His grating voice made it difficult to enjoy the presentation.
彼の耳障りな声のせいで、プレゼンテーションを楽しむのが難しかった。
回答
・bad voice
・abrasive voice
bad voice
悪声
bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。また、voice は「声」という意味を表す名詞ですが、「発言権」「投票権」などの意味も表せます。
To be honest, I wouldn’t like to hear his bad voice.
(正直言って、彼の悪声は聞きたくないです。)
abrasive voice
悪声
abrasive は「研磨の」「研磨用の」などの意味を表す形容詞ですが、「耳障りな」「不快な」などの意味も表せます。
I hired a vocal coach to fix my abrasive voice.
(悪声を直す為に、発声のコーチを雇いました。)
Japan