Narita

Naritaさん

Naritaさん

接木 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

友人に「授業でやった接木は楽しかったな」と言いたいです

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/28 00:00

回答

・Grafting
・Budding
・Inosculation

The grafting we did in class was really fun, wasn't it?
「授業でやった接木、本当に楽しかったよね?」

Graftingは、主に農業や医学などの分野で使われる言葉で、「接ぎ木」や「移植」を意味します。農業では、異なる種類の植物を接ぎ木して新たな品種を作り出すために使われ、医学では、体の一部を他の部分に移植することを指します。また、一般的に「grafting」は、異なるものをうまく組み合わせることを指すため、ビジネスや技術の分野でも使われます。例えば、異なる技術を組み合わせて新しい製品を作ることも「grafting」と表現します。

Budding in class was fun, wasn't it?
「授業でやった接ぎ木は楽しかったよね?」

The inosculation we did in class was fun, wasn't it?
「授業でやった接木は楽しかったね?」

BuddingとInosculationは、両方とも植物や生物学のコンテキストで使用されますが、それぞれ異なる状況で使われます。Buddingは一般的に、新しい個体が親植物から成長するプロセスを指すのに対し、Inosculationは二つ以上の植物が生長して互いに接触し、結合する現象を指します。日常的な会話では、Buddingが新たな発展や始まりを指すメタファーとして使われることがありますが、Inosculationは専門的な状況や特定の生物学的現象を説明するために主に使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/01 10:24

回答

・grafting

単語は、「接ぎ木」を「grafting(動詞graftの現在分詞)」と言います。

構文は、第二文型(主語[grafting]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[fun])で構成します。「授業でやった」は主語の修飾節で主語の後に「we did in class」を挿入します。主語と修飾節は接続詞「that」で繋いでも良いですが、修飾節に主語と動詞があるので省略することも可能です。また第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係です。

たとえば“The grafting (that) we did in class was fun.”とすればご質問の意味になります。

0 195
役に立った
PV195
シェア
ツイート