Futaba

Futabaさん

Futabaさん

窓 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

「暑いので窓を開けてください」と言いたいです。

Yasai

Yasaiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2024/07/20 13:33

回答

・window

Could you open the window? I'm feeling hot.
暑いので、窓を開けていただいてもいいですか?

could you 〜 ? という表現は「〜していただけませんか?」という、日本語で敬語にあたるような、かなり丁寧な表現になります。
「暑いので窓を開けていただけますか?」と言いたい場合には、 because I'm hot 「私は暑いから」という表現を付け足すという手もありますが、Could you open the window? I'm feeling hot. のように2文に分けるとより自然な表現になります。

Do you mind opening the window? I'm feeling hot.
暑いので、窓を開けていただいてもいいですか?

上と同じような丁寧な表現になります。Do you mind 〜 ? 「(直訳)〜するのを気にしますか?」と聞かれているので、答えるときは、Not at all. 「いいえ全く(気にしませんよ)」が了承のニュアンスになります。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/19 03:21

回答

・window

「窓」は上記の表現があります。

質問にある例文は次のように表現が出来ます。
I feel so hot, so please open the windows.
暑いので窓を開けてください。

家の窓、乗り物の窓、一般的に「窓」は window といいます。
"名詞+ window" で「~の窓」を意味します。
例えば car + window は「車の窓」です。

「窓を開ける」は open a window です。
反対に「窓を閉める」は close / shut a window です。

→ Can you open / close the windows?
窓を開けて/閉めてくれませんか?

また window自体 に「窓ガラス」の意味もあります。
→ The window breaks.
窓ガラスが割れる。

例文
I clean up the windows from this morning.
朝から窓を綺麗に掃除する。

My son looks out from the train window.
息子は電車の窓から外を眺める。

0 33
役に立った
PV33
シェア
ツイート