saly

salyさん

2023/08/28 10:00

落選 を英語で教えて!

増税ばかりしているので、「次の選挙で落選してほしい」と言いたいです。

0 237
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/24 11:25

回答

・He lost the election.
・He failed to win his seat.

「彼は選挙で負けた」という、シンプルで直接的な表現です。特に感情的なニュアンスはなく、客観的な事実を伝える時に使います。ニュース速報や、友人との会話で「〇〇さん、選挙ダメだったね」といった感じで、選挙結果を淡々と話す場面にぴったりです。

I hope he loses the next election because he keeps raising taxes.
彼、増税ばかりしているから次の選挙で落選すればいいのに。

ちなみに、"He failed to win his seat." は、選挙で「彼は落選した」という意味で使われる定番フレーズです。日本語の「落選」ほど重い響きはなく、客観的な事実を伝えるニュアンスです。選挙の話題で、誰かが当選しなかったことをさらっと付け加える時にぴったりですよ。

He keeps raising taxes. I hope he fails to win his seat in the next election.
彼は増税ばかりしている。次の選挙では落選してほしいよ。

役に立った
PV237
シェア
ポスト