hanamiさん
2023/08/28 10:00
青雲 を英語で教えて!
今日は高校野球の決勝戦なので、「見事なまでの青雲がこの日にふさわしい」と言いたいです。
回答
・Sky's the limit
・Reach for the stars
・Aim high
The sky's the limit today, perfect for the high school baseball finals.
今日は「空が限界」、まさに高校野球の決勝戦にふさわしい日です。
「Sky's the limit」は、「可能性は無限大」や「限界は空の高さだけ」というニュアンスを持つ英語のフレーズです。何かに対しての可能性や限界がまったくないこと、あるいは非常に高いことを示します。使えるシチュエーションとしては、目標や夢に向かって進む人を励ますとき、あるいは新しいプロジェクトやビジネスが始まるときなど、大きな可能性を感じる状況で使われます。
The sky is beautifully clear, perfect for reaching for the stars at the high school baseball finals today.
「今日は高校野球の決勝戦、そのための見事なまでの晴天が広がっていて、まさに星に手を伸ばすような絶好の日だね。」
The sky is perfectly blue today, it's fitting for the high school baseball finals. Aim high, boys!
「今日は完全に青い空だ、高校野球の決勝戦にふさわしい。高く目指せ、少年たち!」
Reach for the starsは具体的な目標や夢を追い求めることを励ます表現で、特に困難な目標に対して使われます。一方、Aim highはより一般的な表現で、自分自身に高い基準を設定することを励ます言葉です。Reach for the starsはより具体的な夢や目標に対して、Aim highは全般的な目標達成に対して使われます。
回答
・Blue sky
・Clear sky
1.Blue sky
「青雲」「青空」
例文
Such a brilliant blue sky is fitting for this day.
見事なまでの青雲がこの日にふさわしい。
2.Clear sky
「晴天」「青空」天気予報などで使用される表現で、雲がないというニュアンスが含まれます。
例文
Tomorrow's forecast predicts a clear sky, so it should be a great day for hiking in the mountains.
明日の予報では晴れた空が予想されているので、山でハイキングをするのに最適な日になるはずです。