kyoko suzukiさん
2023/08/28 10:00
血潮 を英語で教えて!
高校野球の中継を見ていたので、「画面越しでも青春の血潮がほと走っているように見える」と言いたいです。
回答
・Blood, sweat, and tears
・Life and soul
「血と汗と涙」の結晶、という感じで「ものすごい努力や苦労、犠牲」を意味します。単に「頑張った」というより、もっと情熱的でドラマチック!スポーツでの優勝や、長年の夢を叶えた時など、大きな目標達成のために全てを捧げた、という場面で使うとピッタリです。
You can see the blood, sweat, and tears of their youth, even through the screen.
画面越しでも、彼らの青春の血と汗と涙が見えるようです。
ちなみに、"life and soul" は「パーティーや集まりの中心人物」や「ムードメーカー」を指す言葉だよ!いつも場を盛り上げて、みんなを楽しませてくれる人気者のこと。友達の紹介で「彼がいるといつも場が明るくなるんだ」って言いたい時なんかに使えるよ!
Even through the screen, you can see they are the life and soul of their youth.
画面越しでも、彼らが青春の血潮をほとばしらせているのが分かります。
回答
・blood
・passion
blood
血潮
blood は「血」という意味を表す名詞ですが、「血潮」「激情」「気質」などの意味も表せます。
※「流血」という意味で使われることもあります。
Even through the screen, it looks like the blood of youth is overflowing.
(画面越しでも青春の血潮がほと走っているように見える。)
passion
血潮
passion は「情熱」「激情」などの意味を表す名詞なので、「血潮」に近いニュアンスを表せます。
Their passion is the driving force behind this project.
(彼等の血潮がこのプロジェクトの原動力だ。)
Japan