Dai Yumoto

Dai Yumotoさん

Dai Yumotoさん

新妻 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

婚約指輪を同僚に褒められたので、「いつでもはめられるのは新妻の特権ですね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/18 19:46

回答

・newly-married woman
・bride

newly-married woman
新妻

newly-married は「新婚の」「結婚したばかりの」などの意味を表す形容詞になります。また、woman は「女性」「成人女性」などの意味を表す名詞です。

It’s a privilege of the newly-married women to be able to wear your engagement ring whenever you want.
(婚約指輪をいつでもはめられるのは新妻の特権ですね。)

bride
新妻

bride は「花嫁」という意味を表す名詞ですが、「新妻」という意味でも使えます。

She's a bride, so she doesn't work much overtime.
(彼女は新妻なので、残業はあまりしませんよ。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート