iriyamaさん
2023/08/28 10:00
秋虫 を英語で教えて!
秋に鳴く虫を指す時に「それは秋虫だよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Autumn insects
・Fall bugs
・Harvest bugs
That's an autumn insect.
「それは秋の虫だよ。」
「Autumn insects」は「秋の虫」を指す表現で、秋に活動が活発になる虫たちを指します。これには、コオロギ、スズムシ、カミキリムシ、ヒグラシ、マツムシなどが含まれます。秋の風情を感じさせるシチュエーションや、秋の夜長を象徴する表現として使われることが多いです。また、日本の文化では、秋の虫の音は季節の移り変わりを表し、詩や歌、俳句などでよく表現されます。「Autumn insects」は、そのような文脈で使うと日本的な情緒を感じさせることができます。
That's a fall bug.
「それは秋虫だよ。」
That's a harvest bug.
「それは秋虫だよ。」
Fall bugsとHarvest bugsは、それぞれ秋に見られる虫を指しています。しかし、これらの用語は科学的な分類ではなく、主にアメリカの一部地域で使われる非公式な名称です。Fall bugsは一般的に秋に活発になる虫全般を指すのに対して、Harvest bugsは特に収穫期に農作物を害する虫を指すことが多いです。したがって、一般的な秋の虫について話すときにはFall bugsを、農作物を害する虫について話すときにはHarvest bugsを使うことが適切です。
回答
・autumn bugs
・autumn insects
「秋虫」は英語では、"autumn(fall) bugs"や"autumn(fall) insects"ということができます。
"bugs"が一般的に呼ばれる虫で、"insects"は昆虫になりますので「秋虫」と言いたい際は種類によって使い分けてください。
または、下の文章のように「秋にいる虫」と言い換えても英語にしやすいと思います。
What bugs are in the UK in autumn?
(イギリスには秋にはどんな虫がいますか?)
How many types of autumn bugs are there in Japan?
(日本にはどれくらいの種類の秋虫がいますか?)