nakataniさん
2023/08/28 10:00
移記 を英語で教えて!
会社で、社員に「書類の内容をパソコンに移記しておいて」と言いたいです。
回答
・Transfer
・Transcription
・Transposition
Could you please transcribe the contents of the document into the computer?
「書類の内容をパソコンに移記しておいてください。」
「Transfer」は英語で「転送」「移動」「移転」「転校」「乗り換え」などの意味を持つ言葉です。通常、物や情報、場所などが一つの位置から別の位置へ移るときや、人が一つの組織から別の組織へ移るときに使われます。例えば、データを別のコンピュータに転送する場合や、電車やバスを乗り換える場合、あるいは学校や会社を転びする場合などに使えます。また、スポーツの世界では、選手が一つのチームから別のチームへ移籍することを指すこともあります。
Could you transcribe the content of the documents into the computer, please?
「書類の内容をパソコンに移記しておいてくれますか?」
Please transcribe the contents of the document into the computer.
「書類の内容をパソコンに移記しておいてください。」
Transcriptionは、音声やビデオの内容を文字に変換する行為を指します。例えば、会議の内容を記録するために発言を文字に起こす場合や、音声を文字に変換する仕事(音声認識技術や手書き)を指し、主に聴覚から視覚への情報の変換に使われます。
一方、Transpositionは主に音楽や数学の文脈で使われ、順序や位置を変えることを意味します。音楽では、曲を別のキーに移調すること、数学では行列の行と列を入れ替えることを指します。日常的にはあまり使われません。
回答
・transcribe
・duplicate
直接的な英語表現はないので、説明的に表現します
移記する=記載内容を別の書類へと写すこと
1. transcribe
「transcribe: 書き写す、転写する」という意味の動詞です。
例文
Could you transcribe the content of the documents into the laptop?
書類の内容をパソコンに移記してもらえますか?
2. duplicate
「duplicate: 複写する、重複する」という意味の動詞です。
例文
Can you make sure if the documents are duplicated already?
書類がすでに移記されているか確認してもらえる?