nohara

noharaさん

2023/08/28 10:00

一団 を英語で教えて!

イベントで、来場者に「ただいまパフォーマーの一団が到着しました」と言いたいです。

0 137
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/22 00:00

回答

・A group
・A cluster
・A bunch

A group of performers has just arrived at the event.
イベントにパフォーマーの一団が到着しました。

「A group」は英語で、「一団」や「一組」、「一群」を意味します。何か特定の共通点を持つ複数の人々や物事をまとめた集合体を指す言葉です。人々が集まって何かを行う、あるいは特定の目的や趣味、興味を共有する集まりなどに使われます。例えば、「A group of friends」は「友人たちの集まり」、「A group of students」は「生徒たちの集団」を意味します。また、物事についても「A group of islands」は「島々の群れ」などと表現します。

A cluster of performers has just arrived.
「パフォーマーの一団がただいま到着しました。」

A bunch of performers have just arrived.
ただいまパフォーマーの一団が到着しました。

A clusterとA bunchは両方とも物や人々の集まりを指すが、それぞれ異なる状況で使います。A clusterは通常、物事が自然にまたは予定されて密集しているときに使います(例:a cluster of stars、a cluster of cases)。それに対して、A bunchはよりカジュアルで、ある程度の数または量を指すために使います(例:a bunch of flowers、a bunch of people)。また、bunchはしばしば友人のグループを指すのに使われます。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 01:54

回答

・1. Group
・2. Party

1. Group
集団・グループなど、「一団」を意味する単語です。

例文
The group of the performers has just arrived.
ただいまパフォーマーの一団が到着しました。

2. Party
こちらも同様に「一団」を意味する単語です。

例文
We were unable to provide enough boarding space to all the members of the party from the U.S.
私たちは、そのアメリカから来た一団のメンバー全員に対し、十分な寝食のスペースを提供することができませんでした。

●補足
「A bunch of〜」や「a panel of〜」という表現により、「一団の〜」を意味することもできます。

役に立った
PV137
シェア
ポスト