naoyukiさん
2023/08/28 10:00
捕球 を英語で教えて!
野球の練習で、選手に「正しい捕球の姿勢を身につけろ」と言いたいです。
回答
・Catch the ball
・Snag the ball
・Field the ball
Make sure you learn the correct posture to catch the ball during our baseball practice.
野球の練習で、正しい捕球の姿勢を身につけるように確認してください。
「Catch the ball」は直訳すると「ボールを捕る」となります。主にスポーツのコンテキストで使われ、ボールを手やグローブでしっかりと捕まえるという意味合いです。また、比喩的には、他人からの提案やアイデアを理解し、それに対応するという意味も含まれます。例えば、ビジネスの場では、新しいプロジェクトを引き受けるといった状況で用いられることがあります。
Make sure you learn to snag the ball properly.
「正しい捕球の姿勢を身につけるようにしなさい。」
Work on fielding the ball properly.
「ボールを正しくフィールドするための練習をしろ。」
Snag the ballとField the ballは両方ともボールをキャッチする行為を表しますが、ニュアンスが少し異なります。Snag the ballは一般的に難しい、または急なキャッチを指し、素早い反射や技術が必要な状況で使われます。一方、Field the ballは特に野球で使われ、フィールドプレイヤーがボールを適切に受け止めてプレイを進めることを指します。こちらはより一般的なキャッチを指すことが多いです。
回答
・1. Catch
・2. Capture (of a ball)
1. Catch
「捕球」を意味する単語です。
例文
Master the right posture for a catch.
正しい捕球の姿勢を身につけろ。
It was a nice catch.
あれは良い捕球だった。
2. Capture (of a ball)
「球を捕らえる(捕球)」を意味する表現です。
例文
Capturing of a ball is one of the first things for baseball players to learn.
捕球は野球選手たちが最初に学ぶことの一つです。
●捕捉
Catchを動詞として使用する場合は「catch a ball」となります。
例文
He practiced how to catch a ball very hard.
彼は捕球の仕方をとても一生懸命練習した。