kasai

kasaiさん

2023/08/28 10:00

昨季 を英語で教えて!

今シーズンすごい活躍をしている選手がいるので、「昨季の成績が嘘のようだ」と言いたいです。

0 84
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/22 00:00

回答

・Last season
・The previous season
・Last term

His performance this season makes his results from last season seem like a lie.
彼の今シーズンのパフォーマンスを見ると、昨シーズンの成績が嘘のようだ。

「Last season」は直訳すると「前の季節」または「前のシーズン」となります。主にスポーツやファッションなど、一定の期間で区切られる活動やイベントの前の時期を指す表現です。例えば、サッカーやバスケットボールの前のシーズンの成績、またはファッションで前のシーズンのトレンドやアイテムを指す際に使います。また、テレビ番組やドラマの前のシーズン(前のシリーズ)を指す際にも使われます。

His performance this season makes the previous season's results look like a lie.
「彼の今シーズンのパフォーマンスを見ると、昨季の成績が嘘のようだ。」

His performance this season makes his last term results look like a lie.
今シーズンの彼の活躍は、昨季の成績が嘘のように思えるほどだ。

Previous seasonとLast termは、コンテクストによって異なるシチュエーションで使用されます。Previous seasonは主にスポーツやテレビのシーズンに関連して使われ、一年またはそれ以下の周期で繰り返されるイベントを指します。一方、Last termは主に教育の文脈で使用され、特定の学期や任期を指します。従って、ネイティブスピーカーはこれらのフレーズを使い分け、スポーツやエンターテイメントの話題でPrevious seasonを、教育や政治の話題でLast termを使用します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 22:41

回答

・last season

last:最後の、最終的な、この前の
season:シーズン、~季

例文
That player has done amazingly well this season and it's hard to believe his performance last season.
あの選手は今シーズンすごい活躍をしていて、昨季の成績が嘘のようだ。
※hard to believe:信じられない、嘘のようだ

That team finished last season in first place.
あのチームは1位で昨季を終えました。
※placeを使って順位を表すことができます。例えば、second place(2位)、third place(3位)などです。

役に立った
PV84
シェア
ポスト