Miyabi Horiさん
2023/08/28 10:00
白餡 を英語で教えて!
和菓子屋で、店員に「白餡と黒餡の違いは何ですか」と言いたいです。
回答
・White bean paste
・Sweet white bean paste
・White bean filling
What's the difference between white bean paste and black bean paste?
「白餡と黒餡の違いは何ですか?」
ホワイトビーンペーストは、主に白い豆(大豆や白インゲン豆など)をペースト状に加工した食品で、甘みを加えてデザートや和菓子の具材として使われることが多いです。透明感のある白さとなめらかな口当たりが特徴で、洋菓子やパンにも用いられます。また、調理の際にペースト状なので使いやすく、スープやソースのベースにしたり、豆腐やベジタブルディップなどにも活用できます。和風のお菓子作りや、健康志向の高い方にとって必須の食材とも言えるでしょう。
What is the difference between sweet white bean paste and sweet black bean paste?
「甘い白餡と甘い黒餡の違いは何ですか?」
What's the difference between white bean filling and black bean filling?
「白餡と黒餡の違いは何ですか?」
Sweet white bean pasteは日本の和菓子によく使われる具材で、白いんげん豆を甘く煮詰めてペースト状にしたものを指します。一方、White bean fillingは白いんげん豆を使った具材全般を指し、甘さは必ずしも強調されません。ピエロギやタコスなどの料理に使われます。したがって、前者は和菓子作りの際やスイートな料理に話をしている時に、後者はより広範な料理の文脈で使われます。
回答
・White bean paste
「白餡」ですが、
・White bean paste
という表現で良いと思います。
Ex)
What is the difference between white bean paste and red bean paste?
「白餡と黒餡の違いは何ですか。」
How are white bean paste and brown sugar bean paste different?
「白餡と黒餡はどのように異なりますか。」
→ご質問の「黒餡」ですが、(1)一般的な小豆のあんこ(こしあんや粒あん)、(2)黒糖がメインのあんこ、という2つの意味に取れました。
上記例文では、「こしあん」: red bean paste, 「黒糖あん」: brown sugar bean paste としています。