Narumi

Narumiさん

2023/08/28 10:00

爆速 を英語で教えて!

非常に速いスピードと言いたい時に使う「爆速」は英語でなんというのですか?

0 284
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・Lightning fast
・Blazing fast
・Breakneck speed

He finished the race in lightning fast speed.
彼は雷のように速いスピードでレースを終えた。

「Lightning fast」は「稲妻のように速い」という意味で、非常に速いスピードを表現するために使われます。物事が素早く行われる時や、人や物が非常に速く動く状況で使用します。例えば、飛行機のスピード、コンピューターの処理速度、スポーツ選手の反応速度などを表すときに使えます。直訳すると「稲妻のように速い」となるため、スピードだけでなく、その動きが予測しにくい、あるいは突然起こるといったニュアンスも含むことがあります。

My new laptop is blazing fast, it processes data in no time!
「私の新しいラップトップは超高速だよ、データを一瞬で処理するんだ!」

He finished the project at breakneck speed.
彼はそのプロジェクトを爆速で終えた。

Blazing fastとBreakneck speedはどちらも非常に速い速度を表す表現ですが、ニュアンスに若干の違いがあります。Blazing fastは、単に速度が速いことを感じさせる表現で、テクノロジーや運動能力などの文脈でよく使われます。一方、Breakneck speedは極端な速さを表し、危険やリスクを伴うことを暗示しています。例えば、車が無謀な速度で走っている場合などに使われることが多いです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/02 12:55

回答

・rapidly

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「爆速」は英語で上記のように表現できます。

例文:
I went to see my best friend rapidly because she was crying on the phone.(私は爆速で親友に会いに行きました、なぜなら彼女が電話で泣いていたので)
* on the phone 電話で

My co-worker finished his task rapidly because he had an appointment to go to dinner with his family.
(私の同僚は爆速で仕事を終わらせました。なぜなら、彼は家族と夕食があるからです。)
* co-worker = colleague 同僚
* have an appointment 予約がある、予定がある

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV284
シェア
ポスト