Okapi

Okapiさん

2023/08/28 10:00

酪農 を英語で教えて!

乳牛を育てて牛乳を生産するなどの農業という意味で使う「酪農」は英語でなんというのですか?

0 263
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・Dairy farming
・Cheese production
・Dairy Industry

The term for the farming of dairy animals like cows for milk production is called dairy farming.
乳牛を育てて牛乳を生産するなどの農業を指す言葉は、「酪農」であり、英語では dairy farmingと言います。

デーリーファーミングとは、牛乳や乳製品を生産するための飼育方法や業務全体を指す言葉です。具体的には、乳牛の飼育、餌の管理、健康状態のチェック、乳の搾取などが含まれます。この言葉は、農業、畜産業、食品業界などでよく使われます。また、地域振興や環境保護の観点から、サステイナブルなデーリーファーミング(持続可能な酪農)について議論する際にも使用されます。

I'm planning to visit Wisconsin because I'm really interested in cheese production.
「チーズ生産にとても興味があるから、ウィスコンシン州を訪れる予定です。」

The term used for farming in which cows are raised for milk production in English is Dairy Farming.
乳牛を育てて牛乳を生産するなどの農業は英語で「Dairy Farming」と言います。

Cheese productionは特定の製品、つまりチーズの製造を指すのに対し、Dairy Industryは乳製品全般(チーズ、ヨーグルト、バター、牛乳など)を製造、販売している業界全体を指します。例えば、ある地域のチーズ製造方法について話すときはCheese productionを、乳製品業界の経済状況や規制について話すときはDairy Industryを使います。

genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/02 12:27

回答

・dairy
・dairy farming

「酪農、酪農場」は英語で"dairy"または"dairy farming"と言います。

・I was working in a dairy farming as an intern when I was a high school student because I was going to agricultural high school.
(私は農業高校に通っていたので、高校生のとき、インターンとして酪農場で働いていました。)

・My family is running a dairy.
(私の家庭は酪農を営んでい。)。)

役に立った
PV263
シェア
ポスト