manaさん
2023/08/28 10:00
道政 を英語で教えて!
北海道出身じゃないので、「道政が上手くいってない」と言いたいです。
回答
・Public administration
・Governmental affairs
・Civic Affairs
I'm not from Hokkaido, but it seems like the public administration there isn't working well.
私は北海道出身ではないのですが、そこの公共行政がうまく機能していないように見えます。
公共行政とは、政府や地方自治体などが社会の公共の利益を実現するために、資源の配分やサービスの提供、法律の施行などを行う活動やプロセスを指します。具体的には教育、保健衛生、治安維持など、市民の生活を支えるさまざまな分野での行政活動を含みます。また、これらの活動を遂行するための組織管理や人事、財政等の管理も含まれます。公共行政の専門家や研究者は、行政サービスの効率性や公正性を高めるための政策や管理方法について研究し、提言します。この言葉は、行政学や政治学、社会学などの学問分野、また公務員試験の勉強などの文脈で使われます。
I'm studying political science because I'm interested in governmental affairs.
「政治学を勉強しています。なぜなら、政府の事務に興味があるからです。」
I don't hail from Hokkaido, but it seems like the civic affairs are not running smoothly there.
私は北海道出身ではないですが、道政が上手くいっていないように見えます。
Governmental affairsは政府の行動や政策に関連する事項を指し、主に法律、規制、政策の制定や改正に関連する議論や交渉を指します。一方、civic affairsは地元のコミュニティや市民の生活に影響を及ぼす問題を指します。これには市民の権利、公共サービス、地元のイベントなどが含まれます。したがって、governmental affairsはより公式で政治的な文脈で使われ、civic affairsはより地元のコミュニティや市民生活に焦点を当てた文脈で使われます。
回答
・Hokkaido politics
・politics at Hokkaido
1. Hokkaido politics
「北海道の政治」の意味し、「道政」という単語になります。
例文
Hokkaido politics isn't going well because the members aren't from Hokkaido.
議員が北海道出身ではない為、道政が上手くいっていない。
以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. politics at Hokkaido
“Hokkaido politics”の同義語になります。
例文
Politics at Hokkaido are focusing on the farming industry.
道政は農業に注力している。
※ちなみに政府自体を指す場合は“government”を用います。