nonnon

nonnonさん

nonnonさん

左官屋 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

家の基礎が痛んできたので、「左官屋に塗りなおしてほしい」と言いたいです。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・Plasterer's shop
・Plastering workshop
・Stucco Contractor's Office

I need to get the foundation of my house redone, can you recommend a good plasterer's shop?
私の家の基礎が痛んできてしまったので、良い左官屋を推薦してもらえますか?

「プラスタラーショップ」は、プラスタリング(壁や天井に塗る仕上げ材)の専門家が営む店舗のことを指します。プラスタラー(左官職人)は内外装の仕上げ工事を手掛け、美観を高めるだけでなく、防音や断熱などの役割も果たします。新築やリノベーションの際に、プロの技術とアドバイスが必要な場合、またはプラスタリング用の材料や道具を購入したいときなどに利用します。

Due to the extensive damage on your walls, we need to conduct a plastering workshop to ensure the highest quality of repair.
壁に大きな損傷があるため、最高品質の修復を確保するためには、プラスタリングワークショップを行う必要があります。

The foundation of my house is deteriorating. I would like a stucco contractor to reapply the stucco.
家の基礎が痛んできました。左官屋に塗り直してほしいです。

「Plastering workshop」は、プラスター(しっくい)作業を学んだり、実際にプラスター作業を行う場所を指します。DIYプロジェクトや職業訓練の一環として利用されることが多いです。一方、「Stucco Contractor's Office」は、専門的なスタッコ(外壁や内壁の塗装や装飾材)作業を提供する業者のオフィスを指します。ここでビジネス運営、顧客対応、プロジェクトの見積もりやスケジューリングなどが行われます。ネイティブスピーカーは、自分でプラスター作業を学びたい時に「Plastering workshop」を、プロにスタッコ作業を依頼したい時に「Stucco Contractor's Office」を使い分けるでしょう。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 15:14

回答

・plasterer
・plaster worker

1. plasterer
左官職人。plasterにしっくいの意味があり、それを行う人を表すerが付きます。

例文
I asked plasterer to replaster our house.
左官職人に家を塗りなおして欲しいとお願いした。

以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. plaster worker
plastererの同義語。

例文
Plaster worker has immense knowledge about clods.
左官職人は土に関する知識を豊富に持っている。

※ちなみにネイティブの友人は専門的にやる左官職人を“plasterer”、自分自身でやる人をplaster manというそうです。

0 436
役に立った
PV436
シェア
ツイート