Ayato

Ayatoさん

2023/08/08 12:00

予断 を英語で教えて!

試合の途中経過を聞かれたので、「どっちが勝つか予断を許さない状況だよ」と言いたいです。

0 21
0331hissa

0331hissaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/27 10:33

回答

・prediction

「予断」は英語で上記のように表現できます。「予断」は英語では「予測」という意味の prediction になります。「予断を許さない状況」は「予測できない状況、予測不可能な状況」ですので、unpredictable situation となります。predictableは「予期できる」という意味で un がつくと unpredictable で「予期できない」「予測不可能である」となります。

例文
It's an unpredictable situation, which one will win.
どっちが勝つか予断を許さない状況だよ。
「situation」は「状況」という意味です。

It's important not to make an unpredictable situation before all the facts are known.
すべての事実が明らかになる前に予断を許さない状況を作らないことが重要です。
「fact」は「事実」という意味です。

これらの表現を使って、「予断」を英語で説明することができます。

役に立った
PV21
シェア
ポスト