Yamaguchi

Yamaguchiさん

2023/07/31 16:00

摘果 を英語で教えて!

摘果したりんごを使用したシードルを友人に勧めたいので、「このシードルは摘果したリンゴから作られて美味しいし環境にもやさしい」と言いたいです。

0 256
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 12:01

回答

・thinning fruit
・Removing excess fruit.

果物の「摘果(てきか)」のこと。おいしくて大きな実を育てるために、まだ小さいうちに余分な実を取り除く作業を指します。家庭菜園で「そろそろ摘果しないとね」のように、より良い収穫を目指すポジティブな文脈で使えます。

This cider is made from thinned apples, so it's not only delicious but also eco-friendly.
このシードルは摘果したりんごから作られているから、美味しいだけじゃなく環境にもやさしいんだ。

ちなみに、「Removing excess fruit」は日本語の「摘果(てきか)」のこと。美味しい果物を育てるために、余分な実をあえて取り除く作業を指します。ガーデニングや農業の話で、より大きく甘い実に育てるコツとして使える表現ですよ。

This cider is made by removing excess fruit, so it's not only delicious but also eco-friendly.
このシードルは摘果したりんごから作られているから、美味しいだけでなく環境にもやさしいんだ。

ayumi2525

ayumi2525さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 11:05

回答

・to thin

「摘果」は上記のように表します。
thin :薄くする、まばらにする(動詞)
「薄い」という形容詞でよく使われますが、ここでは動詞として使用されています。

例文
This cider is made from thinned apples, so it is not only delicious but also environmentally friendly.
このシードルは摘果したリンゴで作られているので、美味しいだけではなく環境にも優しい。

* cider:シードル(名詞)
同じ綴りで、英語では「サイダー」フランス語では「シードル」となります。
* be made from ~:〜からできている(from の後ろには原料が続きます。)
* thinned :摘果された(形容詞)
thin の過去分詞です。「摘果したリンゴ」は「摘果されたリンゴ」のことなので、thin を過去分詞にして使用します。
* not only A but also B:A だけでなく B も

参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV256
シェア
ポスト