aiba

aibaさん

2023/07/31 16:00

瞬き を英語で教えて!

証明写真の撮影時にお客様が瞬きをしてしまったので、「瞬きなさったので撮り直させてください」と言いたいです。

0 568
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/03/18 17:35

回答

・Blink
・Eye flicker.
・"Bat an eye."

You blinked, so let's take one more photo.
瞬きなさったので、もう一度写真を撮りましょう。

「Blink」は、英語で「まばたきする」という動詞や「まばたき」という名詞にあたります。この言葉は、瞬間的な行動や一瞬の出来事を表現する際に使われます。たとえば、人が驚いたり理解できない時に「blink」というアクションを取ることがあります。また、デジタルデバイスや信号機が短時間だけ光る状況も「blink」で表現されます。比喩的には、何かが非常に短時間で起こることを強調するのにも用いられます。

It looks like you blinked, so let's take another shot.
瞬きをなさったようなので、もう一度撮り直しますね。

You blinked, so let's retake the photo, please.
瞬きなさったので、撮り直させてください。

"Eye flicker"は、目が無意識に素早く動くことを指し、多くの場合、集中している時や考え事をしている時に起こります。日常会話ではあまり使われません。一方、"bat an eye"は、驚いたり動揺したりしない様子を示す表現で、「彼は驚きもせずにそのニュースを聞いた」というように使われます。"Eye flicker"が物理的な動作を示すのに対し、"bat an eye"は感情や態度を表現するための比喩として使用されます。

Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/29 17:44

回答

・wink
・blink
・flicker

1. wink
wink は「瞬きする」の意味になります。

You winked just now. I need to take another picture.
瞬きなさったので撮り直させてください。

2. blink
blink も「瞬きする」の意味です。

She didn't even blink when I told her how much it would cost.
私がいくらかかるか彼女に話しても瞬きひとつすらしませんでした。

3. flicker
flicker は「瞬きする」以外に、「揺らめく」の意味もあります。

Her eyelids flickered for a moment, then she slept.
彼女はちょっと瞬きをしたら、眠りました。

役に立った
PV568
シェア
ポスト