kimie

kimieさん

2023/07/31 16:00

狡猾 を英語で教えて!

法廷で、弁護士に「相手の狡猾な戦略に注意してください。」と言いたいです。

0 226
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 12:01

回答

・He is as sly as a fox.
・He's a crafty one.

「彼は狐のようにずる賢い」という意味です。単に頭が良いだけでなく、自分の利益のために抜け目なく立ち回ったり、人をうまく騙したりするような、少しネガティブで狡猾なニュアンスで使われます。

ビジネスの交渉相手や、ゲームで裏をかいてくる友人など、賢いけれど油断ならない相手を評するときにピッタリな表現です。

Be careful, that lawyer is as sly as a fox; watch out for his cunning strategies.
気をつけて、あの弁護士は狐のように狡猾です。彼の巧妙な戦略に注意してください。

ちなみに、"He's a crafty one." は、誰かがずる賢い、または悪知恵が働くことを指す表現です。単に頭が良いだけでなく、自分の利益のために人をうまく出し抜いたり、策略を巡らせたりするような、ちょっと油断ならない相手に対して、呆れや感心、軽い警戒心を込めて使われます。

Be careful with his tactics in court; he's a crafty one.
法廷での彼の戦術には気をつけてください。彼は狡猾な男ですから。

nkymtaro

nkymtaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 21:41

回答

・Cunning
・Sly
・Devious

1. Cunning
狡猾な
「賢くずる賢い」という意味を持つ単語です。人をだましたり、自分の利益のために賢く立ち回る場合に使われます。

例文
Be careful of their cunning strategy.
相手の狡猾な戦略に注意してください。

Be careful:気をつけてください
Of:~に対して
Strategy:戦略

2. Sly
ずる賢い
人を騙したり、こっそりと策略を練るようなずる賢さを表す単語です。

例文
Watch out for their sly tactics.
相手のずる賢い戦略に気をつけてください。

Watch out:気をつける
For:~に対して
Tactics:戦術

3. Devious
悪賢い
策略をめぐらせてずる賢く立ち回ることを意味します。道徳的に問題がある場合にも使われます。

例文
They are using devious tactics to win the case.
彼らは裁判に勝つために悪賢い戦略を使っています。

Are using:使っている(現在進行形)
To win:勝つために(ここでのto は「~のために」という目的を表す表現です)
The case:裁判

役に立った
PV226
シェア
ポスト