kotaroさん
2023/07/31 16:00
配席 を英語で教えて!
日本の結婚式でゲストの座席を事前に決める時に、「配席」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・seating arrangement
・seating chart
「Seating arrangement」は、結婚式やディナー、会議などで「誰がどこに座るか」を決める席次や座席の配置のことです。
単に椅子を並べるだけでなく、「人間関係をスムーズに」「会話が弾むように」といった意図を込めて計画するニュアンスがあります。「席、どうする?」と友だちに聞くような気軽な場面から、フォーマルな席次表まで幅広く使えますよ!
We need to decide on the seating arrangement for the wedding guests.
結婚式のゲストの配席を決めないとね。
ちなみに、seating chartは単なる「座席表」より少しおしゃれな響き。結婚式やパーティーで、誰がどのテーブルのどこに座るかを示す図のことだよ。レストランの予約で「窓際の席」みたいに場所を指定する時や、飛行機やコンサートで座席を選ぶ場面でも使える便利な言葉なんだ。
We need to figure out the seating chart for the wedding reception.
結婚披露宴の配席を決めないとね。
回答
・Seating arrangement
「配席」は上記のように表現されます。
会議やイベント、式典などでの「席の配置」や「座席の割り当て」を指し、特に、フォーマルな場面で誰がどこに座るかを決める際に使われます。
・ Seating :「座席」「座ること」(名詞)
・ Arrangement :「配置」「整理」「手配」(名詞)
例文
The seating arrangement for the wedding was carefully planned to ensure everyone felt comfortable.
結婚式の配席は、皆が快適に過ごせるよう慎重に計画されました。
・ Wedding :「結婚式」(名詞)
・ Was : be 動詞の過去形(動詞)
・ Carefully :「慎重に」「注意深く」(副詞)
・ Planned :「計画された」(動詞)
・ Ensure :「確実にする」「保証する」(動詞)
・ Everyone :「みんな」「全員」(代名詞)
・ Felt :「感じた」(動詞)
・ Comfortable :「快適な」「心地よい」(形容詞)
Japan