handa

handaさん

2023/07/31 16:00

緑内障 を英語で教えて!

目の病気の種類で使う、緑内障は英語でなんというのですか?

0 650
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/16 12:17

回答

・glaucoma
・Increased pressure in the eye

緑内障(りょくないしょう)のことだね!

眼圧が高くなって、だんだん視野が狭くなる目の病気だよ。「最近、目が見えづらくて…もしかして緑内障かな?」みたいに、目の不調を心配する時に使うことが多いよ。深刻だけど、身近な病気として会話に出てくる感じだね。

What's the English word for the eye disease 緑内障 (ryokunaishō)? It's called glaucoma.
目の病気の緑内障は英語で何と言いますか?それはglaucomaと言います。

ちなみに、「Increased pressure in the eye」は「眼圧が上がること」を指す表現だよ。緑内障の話題など、医療や健康に関する会話で使われることが多いんだ。日常会話で「目が疲れてる」と言うより、もう少し専門的なニュアンスで症状を説明したい時にぴったりだよ。

Glaucoma is a condition that causes increased pressure in the eye.
緑内障は眼圧が上がる病気です。

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/16 14:00

回答

・glaucoma

「緑内障」は上記のように表現します。
読み方は、少々わかりづらいのですが、グラウコーマです。眼圧の上昇などが原因で視神経がダメージを受け、視野が徐々に狭くなる病気です。ギリシャ語の glaukos(グラウコス:青緑色) に由来し、昔は 緑内障の患者の瞳が青緑色に見える ことがあったため、この名前がついたと言われています。

例文
The doctor diagnosed him with glaucoma.
医師は彼に緑内障と診断した。
※doctor 医師

diagnose + A (人) + with + B (病名) で「 A (人) が B (病名) であると診断する」という意味になります。緑内障以外にも、主な目の病気として cataract 「白内障」や conjunctivitis「結膜炎」、dry eye syndrome「ドライアイ」、presbyopia「老眼」などがあります。海外で眼科医などの診断を受ける際に、参考にしてくださいね!

役に立った
PV650
シェア
ポスト