moribe

moribeさん

2023/07/25 10:00

補完 を英語で教えて!

Complement 以外で物事を補う、補完を表す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 244
YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 09:09

回答

・supplement

こちらはcomplementと同じく「補完」という意味で使われる表現です。
「補完」とは「不十分な部分を補って完全なものにする」という意味ですが、実はsupplementのほうが全く同じ意味を持つ表現となります。

もちろんcomplementも「補完」という意味で使える表現ですが、厳密に言うと「十分なもの同士を合わせることでより完全なものにする」という意味になります。

日常会話ではそこまで厳密な違いを意識しないで使っている場面も多いですが、意味の違いを理解しておくと表現の幅が広がるでしょう。

例文
Having a side job can supplement my income.
副業をすることで私の収入を補完することができます。

また栄養補助食品等を「サプリメント」と日本でも言いますが、英語でもsupplementと表現します。
こちらも「補完する」という意味から使われている表現ですので、ぜひ使ってみてください。

例文
I found the Vitamin C supplement that went viral.
話題になったビタミンCのサプリメントを見つけました。

tomoyuki

tomoyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/29 06:44

回答

・Supplement
・Augment

「Supplement」
何かを補足して、不足している部分を埋めることを指します。
栄養補助食品や追加情報などの文脈で使用されます。

The athlete takes protein supplements to enhance their performance and recovery.
そのアスリートは、パフォーマンスと回復を向上させるためにタンパク質の補助食品を摂取しています。

「Augment」
何かを増やして、補完または拡張することを指します。
リソース、能力、または数量の増加に関連する文脈で使用されます。

To augment our income, we took on part-time jobs during the summer.
収入を増やすために、夏にパートタイムの仕事を受けました。

「Supplement」と「augment」は似たような意味を持つ言葉で、何かを補足または増加させる行為を指しますが、もし何かを不足している部分を補う場合は 「supplement」 を使い、もし何かを増加または強化する場合は 「augment」を選びます。

役に立った
PV244
シェア
ポスト