tamaki

tamakiさん

2023/07/25 10:00

赤橙 を英語で教えて!

夕焼けの空は「赤橙」の色合いが広がっていた。

0 466
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/28 17:27

回答

・reddish orange
・Blood orange

「reddish orange」は、オレンジ色に赤が混ざったような、暖かみのある色です。朱色や柿色、夕焼けの色をイメージすると分かりやすいかもしれません。

ファッションなら秋のセーターやリップ、インテリアなら温もりを感じるクッションやラグなど、少し落ち着いた雰囲気やアクセントを加えたい時にぴったり。情熱的だけど、真っ赤より少し柔らかい印象を与えたい時にも使えます。

The sunset sky was a beautiful reddish orange.
夕焼けの空は美しい赤橙色だった。

ちなみに、ブラッドオレンジって普通のオレンジよりちょっと特別感があるんだ。見た目が血みたいに真っ赤でインパクトあるし、味もベリーみたいな風味が加わって濃厚でしょ?だから、おしゃれなカクテルやデザートに使ったり、特別な日のジュースにしたりすると、ぐっと雰囲気がでるよ!

The sunset painted the sky in shades of blood orange.
夕焼けが空をブラッドオレンジの色合いに染めていた。

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/23 22:24

回答

・reddish-orange
・amber

1. reddish-orange
赤橙
「赤みがかったオレンジ色」を意味します。

例文
The sunset sky was filled with a reddish-orange hue.
夕焼けの空は赤橙の色合いが広がっていた。
※The sunset sky 夕焼けの空
※was filled with 〜で満たされた
※hue 色合い

2. amber
赤橙
「アンバー色(琥珀色)」を意味します。

例文
The sky turned amber as the sun set.
夕日が沈むにつれて、空は赤橙色に変わった。
※turned 変わった(動詞 turn の過去形)
※as the sun set 太陽が沈んだ時に

reddish-orange は、赤とオレンジが混ざった色合いを表現し、amber は、特に夕焼けや自然の風景などで使われることが多い表現で、少し深みのあるオレンジ色を示します。

どちらの表現も、赤橙を説明する際に使うことができますので参考になれば幸いです!

役に立った
PV466
シェア
ポスト