Delaney

Delaneyさん

2023/07/25 10:00

座屈 を英語で教えて!

棒状のものが曲がる時に「座屈する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 66
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/01 07:16

回答

・buckling

「座屈」は英語で上記のように表現することができます。主に構造物や材料が圧縮力を受けて変形する現象を指します。
同じ「曲がること」という英語に bending がありますが、こちらは棒の真ん中に力が加わって曲がるというイメージで、 buckling は棒の上下から圧力などの力によって曲がるイメージです。

The bridge started buckling because the wind is very strong.
風がとても強いため、端が座屈し始めた。

When the tower got too tall, it started buckling.
塔が高くなりすぎると、座屈し始めた。

役に立った
PV66
シェア
ポスト