Carina

Carinaさん

2023/07/25 10:00

豪傑 を英語で教えて!

武道に長けていて度胸のある人を言う時に豪傑 と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 112
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/01 06:11

回答

・hero
・valiant person

1. hero
日本語でもそのまま「ヒーロー」や「英雄」と表されますが、勇敢で優れた行動をした人物を指します。武道や戦いにおいても使われることが多いです。

He is a hero, skilled in martial arts and courageous.
彼は豪傑で、武道に長けていて度胸がある。

martial arts: 武術
courageous: 勇敢な、度胸のある

2. valiant person
「勇敢な人」という意味で、特に勇気と度胸を持っている人物を表します。valiant は「ヴァリアント」と読みます。

The valiant person fought to protect his friends.
その豪傑は、友人を守るために戦いました。

役に立った
PV112
シェア
ポスト