taguchi

taguchiさん

2023/07/25 10:00

完敗 を英語で教えて!

勝負で完璧に負けた時に「完敗する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 332
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/29 17:40

回答

・It was a complete loss.
・We got totally crushed.

「It was a complete loss.」は、「完全に無駄だった」「丸損だった」「完敗だった」というニュアンスです。

お金や時間をかけたのに何も得られなかった時や、試合で手も足も出ずに負けた時などに使えます。「骨折り損のくたびれ儲け」や「せっかくやったのに、パーだわ」といった、がっかりした気持ちを表すのにピッタリな表現です。

We gave it our all, but the other team was just on another level. It was a complete loss.
僕たちは全力を尽くしたけど、相手チームは просто格が違ったよ。完敗だったね。

ちなみに、「We got totally crushed.」は「完敗した」「ボロ負けした」という意味で使われる口語表現です。スポーツの試合やゲーム、仕事のコンペなどで、相手に全く歯が立たず、圧倒的な差で負けた時の悔しさや、ある意味清々しいほどの負けっぷりを表現するのにピッタリなフレーズですよ。

We got totally crushed in the game; we didn't even stand a chance.
試合で完敗したよ。まったく歯が立たなかった。

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/07 14:57

回答

・completely lost
・defeated entirely

1. completely lost
完敗した/完全に負けた
副詞(completely:完全に)+動詞(lost:負けた)の組み合わせで、試合や勝負で完敗した場面で使われる比較的カジュアルな表現です。

例文
We completely lost the game.
私たちは試合で完敗した。
※game (試合)

She completely lost the argument.
彼女は議論で完全に負けた。
※argument (議論)

ちなみに、「完敗」を名詞として使用する場合は、complete loss(完敗)になります。
副詞の completely は、形容詞の complete へ、動詞の lost は名詞の loss に変更して使いましょう。

例文
The game ended in a complete loss for him.
その試合は彼にとって完敗に終わった。

2. defeated entirely
圧倒的に負けた/打ちのめされた
動詞(defeated : 負けた )+ 副詞(entirely : 完全に)の組み合わせで、スポーツよりも戦争・戦略・ビジネス・歴史的な敗北などに使われることが多い、ややフォーマルで強い表現です。

例文
Our team was entirely defeated in today's game.
今日の試合では完全に敗北しました。

Their company was defeated entirely in the market competition.
彼らの会社は市場競争で完全に負けた。
※market competition
市場競争

こちらも名詞として使用する場合は、total defeat(完敗)になります。
動詞の defeated は名詞の defeat へ、副詞の entirely は形容詞の total に変更して使うことができます。

例文
The barbecue was a total defeat—we forgot the grill!
グリルを忘れてBBQは完全に失敗した!

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV332
シェア
ポスト