kakomi

kakomiさん

2023/07/25 10:00

悪評 を英語で教えて!

レストランの口コミを調べたら「悪評」ばかりだった。

0 183
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/30 11:16

回答

・to get a bad rap
・to have a bad reputation

「to get a bad rap」は、人や物が「不当に悪く言われる」「誤解されて評判が悪い」というニュアンスです。本当はそんなに悪くないのに、なぜか悪いイメージを持たれている状況で使います。「ヘビって怖いと思われがちだけど、実は臆病なだけ。They get a bad rap.」のように、同情的に使われることが多いです。

This restaurant gets a bad rap online, but I've always had a good experience here.
このレストラン、ネットでは悪評ばかりだけど、私はいつもここで良い経験をしてるよ。

ちなみに、"to have a bad reputation" は、人や場所、物事の「評判が悪い」「曰く付き」といったニュアンスで使えます。単に良くないだけでなく、悪い噂が広まっている感じです。「あの店、安くて美味しいけど接客で評判が悪いんだよね」のように、何かを評価する際に付け加える情報として便利ですよ。

This restaurant has a bad reputation online, so let's go somewhere else.
このレストラン、ネットでの評判が悪いから他の店に行こうよ。

ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 16:57

回答

・bad reputation
・negative reviews

「悪評」は上記のように表現します。

1. bad reputation
reputation は「評判」という意味で、そのまま「悪評」という意味です。

例文
I checked the restaurant reviews, and they were full of bad reputations.
レストランの口コミを調べたら、悪評ばかりだった。
review:レビュー、口コミ
be full of -:〜でいっぱいである

2. negative reviews
review は「レビュー、口コミ」という意味で、「否定的な口コミ」という意味です。

例文
I saw a lot of negative reviews about the restaurant, but when I went there, the food was actually delicious!
そのレストランについて悪い口コミをたくさん見たけど、行ってみたら実際はすごく美味しかった!
actually:実際には

役に立った
PV183
シェア
ポスト