miporinさん
2023/07/24 14:00
競輪 を英語で教えて!
ギャンブル好きが講じた時に使う「競輪は夜までやってて便利だ」は英語でなんというのですか?
回答
・Keirin (a type of track cycling race originated in Japan)
・Japanese track cycling
・Bicycle Racing
It's convenient that Keirin races run until late at night.
「競輪は夜までやってて便利だ」
ケイリンは、元々日本で発祥した自転車競技の一つで、トラック(自転車競技場)で行われます。最大9人の選手が出場し、最初の一部は電動自転車(デルニー)に引かれて一定速度で進み、最後の数周でスプリントレースが行われます。ギャンブル要素もあり、賭けることが可能です。オリンピックの正式種目でもあります。この言葉は、スポーツニュース、競技会の告知や解説、自転車競技に関する話題などで使われます。
It's convenient that Japanese track cycling runs until late at night.
「競輪が夜遅くまでやっていて便利だ」
It's convenient that bicycle racing goes on until night, perfect for a gambling enthusiast like me.
「競輪は夜までやってて便利だ、ギャンブル好きの私にとっては最高だよ。」
Japanese track cyclingは、特に日本で行われる特殊なトラック自転車競技(例えば競輪)を指すときに使われます。一方、Bicycle Racingは一般的な自転車競技全般を指す用語で、ロードレース、マウンテンバイクレース、BMXなど、トラックレースだけでなく様々な種類の自転車レースを含みます。
回答
・bicycle race
・bike race
「競輪」は英語では bicycle race や bike race などで表現することができます。
It's convenient because the bicycle race continues until night.
(競輪は夜までやってて便利だ。)
My future dream is to become a bike racer.
(私の将来の夢は、競輪の選手になることです。)
※ちなみに bike も基本的には「自転車」という意味で使われますが、bicycle よりはカジュアルなニュアンスになります。
ご参考にしていただければ幸いです。