Inoueさん
2023/07/24 10:00
六芒星 を英語で教えて!
ジュエリーショップで、お客様に「六芒星のデザインが素敵です」と言いたいです。
回答
・Star of David
・Hexagram
ダビデの星は、ユダヤ教やユダヤ人、イスラエルの象徴として広く知られています。六芒星の形で、イスラエルの国旗にも描かれています。
アクセサリーのデザインとして人気ですが、宗教的なシンボルでもあるため、身につける際はその背景を少し意識すると良いでしょう。
That Star of David design is lovely.
その六芒星のデザインは素敵ですね。
ちなみに、ヘキサグラムは「六芒星」のこと!魔法陣やミステリアスなシンボルとしてよく使われるけど、ユダヤ教の「ダビデの星」のように神聖な意味もあるんだ。アクセサリーのデザインや、ファンタジー作品で結界を示すマークなんかでよく見かけるよ!
This hexagram design is lovely.
この六芒星のデザイン、素敵ですね。
回答
・hexagram
・Star of David
1. hexagram
六芒星
「ヘキサグラム」と読み、正三角形を2つ組み合わせた星形のマークで、「六芒星」を意味します。
The hexagram design is beautiful.
六芒星のデザインが素敵です。
2. Star of David
六芒星
「スター・オブ・デイビッド」はユダヤ教の象徴である星形で、ダビデの星とも呼ばれます。イスラエルの国旗にも使われています。固有名詞なので、単語の最初の文字は大文字にします。
I love the intricate Star of David design in this necklace.
このネックレスの精巧な六芒星デザインが素晴らしいです。
intricate: 精巧な、複雑な
Japan