Carrieさん
2023/07/24 10:00
刺傷 を英語で教えて!
隣人に何事か聞かれたので、「無差別刺傷事件がありました」と言いたいです。
0
66
回答
・stabbing
・knife attack
1. stabbing
stab が「刃物などで刺す」という動詞なので、動名詞にして「刺すこと」や「刺されること」を意味します。b が重なることに注意しましょう。
事件として説明する場合、stabbing incident のように表現することが多いです。
There was a random stabbing incident nearby.
近くで無差別刺傷事件がありました。
2. knife attack
文字通り「ナイフでの攻撃」で、「殺傷」を意味し、刃物による攻撃であることを強調したい場合に使います。
A random knife attack occurred in the neighborhood.
近所で無差別の刺傷事件が発生しました。
役に立った0
PV66