Anaさん
2023/07/24 10:00
今宵 を英語で教えて!
満月の空を見上げて、一緒にいる人に「今宵の月は美しい」と言いたいです。
回答
・Tonight
・This evening
・This night
The moon is beautiful tonight, isn't it?
「今夜の月、美しいですね?」
「Tonight」は英語で「今夜」という意味です。一般的に、現在の日の夜または同日の夕方から深夜にかけての時間帯を指します。特定の予定やイベントがある夜を指す際によく使われます。例えば、デートやパーティー、会議などの予定を示す時に「Tonight, we have a party.」(今夜、パーティーがあります)のように使われます。また、天気予報で「Tonight will be rainy.」(今夜は雨になります)のようにも使います。なお、今日の夜を指す時には「this evening」も同様に使われますが、こちらはよりフォーマルな表現とされています。
The moon is beautiful this evening, isn't it?
「今宵の月は美しいですね。」
The moon is particularly beautiful this night, isn't it?
「今宵の月は特に美しいね」
This eveningは主に日がまだ出ているか、または夕方から夜初めにかけての時間帯を指します。デートやディナー、集まりなどの予定を話す際によく使われます。一方、This nightはより遅い時間帯、特に夜から深夜にかけてを指します。夜の活動、特定のイベント、または時間制限がある状況で使われます。しかし、「今夜」を意味する表現としては、「tonight」がより一般的に使われます。
回答
・tonight
・this evening
1. tonight
「今宵」というと「今夜」を古風に表現した言葉かと思いますので、ぴったり当てはまる英語表現はなく、“tonight” で表すのが無難かと思います。
例文
The moon is beautiful tonight, isn't it?
今宵の月は美しいですね。
2. this evening
こちらも「今夜」という意味で、“tonight” の代わりに使っても問題ありません。
以下の例文では後ろから文章を修飾するように使っていますが、文頭で “This evening, I...”「今宵私は…」のように使うこともできます。
例文
I'm meeting Sarah for dinner this evening at our favorite restaurant.
今宵はお気に入りのレストランでサラと夕食を食べに会う予定です。