
ruiさん
2023/07/24 10:00
狭義 を英語で教えて!
一つの言葉がもつ範囲の狭い方の意味を狭義と言いますが、これは英語で何というのですか。
回答
・Narrow sense
・Limited sense
・Strict sense
In English, the narrower meaning of a word is referred to as narrow sense.
英語では、一つの言葉が持つ範囲の狭い方の意味は「narrow sense」と呼ばれます。
「Narrow sense」は「狭義」という意味で、特定の意味や範囲だけを指す表現のことを指します。逆に、全体の意味や広い範囲を指す場合は「broad sense」つまり「広義」と表現します。「Narrow sense」は、特定の専門用語や定義を厳密に語る際や、ある事象や概念を限定的な観点で捉える際に使用します。例えば、ある学問分野や理論をその最も基本的な形状や要素で語る際などに使われます。
In English, the narrower meaning of a word is referred to as in a limited sense.
日本語では、単語が持つ範囲の狭い意味を「狭義」と言いますが、これは英語では in a limited sense と言います。
In a strict sense, the word home refers specifically to the place where one lives permanently.
厳密な意味で、homeという言葉は特に一人が永久に住んでいる場所を指します。
Limited senseとStrict senseは日常会話で特に使い分けられる表現ではありませんが、一般的には以下のように解釈されます。
Limited senseは「限定的な意味」や「一部の状況や文脈でのみ適用される意味」を指します。例えば、「彼のアイデアは限定的な意味で成功した」は、そのアイデアが特定の状況や視点でのみ成功したことを示します。
一方、Strict senseは「厳密な意味」や「最も具体的で詳細な意味」を指します。例えば、「厳密な意味での科学」は、厳格な方法論や実証的な証拠に基づく科学を指します。
回答
・a narrow sense
narrow:狭い
sense:意味
例文
When giving a presentation to a group of people from different backgrounds, it is better not to use language in a narrow sense.
様々なバックグラウンドを持つ人が集まる場でプレゼンをするときは、言葉を狭義で使わない方が良いです。
※backgroundは人の持つ背景・経歴・バックグラウンドなどにも使われますし、スマホやパソコンの背景画面という意味でも使われます。
Narrow and broad sense are two of the most easily mistaken words.
狭義と広義は間違えやすい単語の一つです。
広義:broad senseまたはwide sense