Kohei Yamamoto

Kohei Yamamotoさん

Kohei Yamamotoさん

鈴 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

登山に行く時に必要なので、「登山当日までに各自、鈴を用意してください」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・Bell
・Chime
・Gong

Please make sure to prepare your own bell by the day of the mountain climb.
登山の当日までに各自、鈴を用意してください。

「ベル」は英語で鐘や鈴を意味します。一般的には、警告や知らせるため、または音楽を奏でるために使われます。特定の時間やイベントを知らせるために学校や教会で鳴らされたり、電話の着信音やクリスマスのジングルベルなどとしても使われます。また、人の名前や地名としても使われます。例えば、有名な発明家のアレクサンダー・グラハム・ベルや、アメリカの都市名ベルエアなどです。そのため、具体的な使われ方は文脈によります。

Please make sure to prepare a bell for each of you by the day of mountain climbing.
「登山の日までに各自、鈴を用意してください。」

Please make sure to prepare your own bell for the hike by the day of the event.
「登山当日までに各自、鈴を用意してください。」

Chimeは、鐘やベルの音、特に旋律的なまたはリズミカルな音を指す言葉です。例えば、風鈴の音や時計のチャイムなど。また、ドアベルや電話の着信音を指すこともあります。

Gongは、大きな金属製の打楽器で、強くて響き渡る音を出すものを指します。特定の儀式や瞑想のためのもの、またはテレビやラジオのショーで時間を示すために使われることが多いです。

したがって、ネイティブスピーカーはリズミカルでメロディアスな音を表現する場合にchimeを、大きな響きや公式な状況を伴う音を表現する場合にgongを使い分けます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/27 10:33

回答

・bell

「鈴」は英語では上記になります。

今回の例文は次のように表現出来ます。
Please prepare your own bell by the day of climbing.
登山当日までに各自、鈴を用意してください。

「各自の鈴」「自分(たち)の鈴」は your own bell で表現が出来ます。
your は「あなたの~」「あなた達の~」という所有を意味します。
「各自の鈴」の場合は単数の鈴をイメージするので bell は単数形です。
「あなた達の鈴」で複数の鈴をイメージする場合には bells の複数形で表します。

prepare は「~を準備する」という意味の他動詞です。
climbing は「登山」「登る事」の意味の名詞です。
動詞で使う場合は climb になります。

例文
I'm healed by the beautiful melody of the bells.
美しい鈴のメロディーに癒されます。

The children are singing while ringing the bells.
子供達が鈴を鳴らしながら合唱している。
ring a bell は「鈴を鳴らす」という意味です。

0 173
役に立った
PV173
シェア
ツイート