Shay

Shayさん

Shayさん

浅海 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

浅い海を指す時に「浅海」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Shallow sea
・Shoal waters
・Coastal waters

We spent the day splashing around in the shallow sea.
私たちは一日中、浅い海で遊んで過ごしました。

「Shallow sea」とは、その名の通り「浅い海」を指す英語表現です。海底が地表に近く、海水の深さがあまりない海域を指します。この表現は、海洋生物の生息地や海洋環境の説明、地理や地質学の文脈で使われることが多いです。また、比喩表現として使われることもあり、例えば知識や経験が浅いことを「shallow sea」と表現することもあります。

The boat cannot go there because of the shoal waters.
その船は浅瀬のためそこに行けません。

In English, you would refer to shallow seas as coastal waters.
英語では、浅い海を coastal waters と呼びます。

Shoal watersとCoastal watersは、海洋や水域を指す英語表現ですが、その使い方は異なります。

Shoal watersは、海底が浅く船が通行しにくい水域を指し、特に航海や海洋学の文脈で使用されます。一方、Coastal watersは、陸地に隣接する海洋エリア、つまり海岸線に近い水域を指します。これは一般的な会話でも使われ、特に海洋保護、漁業、観光などのトピックでよく見られます。

したがって、ネイティブスピーカーは、特定の海洋地形や航行の障害を指すときにshoal watersを、海岸線に関連する話題を議論するときにはcoastal watersを選びます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/17 17:54

回答

・shallow sea

「shallow」は形容詞で「浅い」、「sea」は「海」という意味があります。
「shallow」は実際に深さが「浅い」という意味で使われるほか、人や行為などが「浅はかな、浅薄な」という意味で使われることもあります。
なお、「shallow」の対義語は「deep(深い)」です。

例文
My children played in shallow sea. My husband and I watched them.
私の子どもたちは浅海で遊んでいました。私と夫はそれを眺めていました。

Playing in shallow sea is relatively safe, but still sometimes dangerous.
浅海で遊ぶのは比較的安全ですが、それでも時には危険もあります。

0 93
役に立った
PV93
シェア
ツイート